„rand“: substantiv, navneord rand [ʀɑnʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rand, Kante Randhankøn | maskulin m rand Kantehunkøn | feminin f rand rand Beispiele på randen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig am Rande på randen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Rand“: maskulin Randmaskulin | hankøn m <-(e)s; Ränder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rand, kant, bort, margen rand, kant, bort Rand Rand margen Rand (Hutrand) skygge, Buchseite Rand (Hutrand) skygge, Buchseite Beispiele am Rande på randen am Rande am Rande Buch i margenen am Rande Buch am Rande bemerken bemærke i parentes am Rande bemerken mitetwas | noget etwas zu Rande kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig kunne klare noget mitetwas | noget etwas zu Rande kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig an den Rand der Gesellschaft gedrängt werden blive social taber an den Rand der Gesellschaft gedrängt werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„rändern“ rändern <-re> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rande, kante rande, kante rändern rändern
„randt“ randt [ʀɑnʔd] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) randt → siehe „rinde“ randt → siehe „rinde“
„rinde“ rinde [ˈʀɛnə] <randt; rundet> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rinnen, fließen, triefen, verrinnen, verstreichen rinnen, fließen rinde rinde triefen Auge rinde rinde verrinnen, verstreichen Zeit rinde rinde Beispiele værelse med rindende vand Zimmer mit fließendem Wasser værelse med rindende vand det randt mig i hu bogsprog, højtidelig tale | literarischlit es kam mir in den Sinn det randt mig i hu bogsprog, højtidelig tale | literarischlit